<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
 <channel>
  <title>藏在语言里 | 墙内镜像</title>
  <link>http://cranewang.blogbus.com</link>
  <description><![CDATA[cranewang.com 之墙内镜像 | Mais ils ne peuvent me rendre silent comme ça.]]></description>
  <generator> by blogbus.com </generator>
  <lastBuildDate>Thu, 09 Mar 2006 18:30:00 +0800</lastBuildDate>
  <image>
									<url>http://www.blogbus.com/profile/6/7/5/40576/avatar_40576_96.jpg</url>
									<title>藏在语言里 | 墙内镜像</title>
									<link>http://cranewang.blogbus.com</link>
								</image>  <item>
   <title>搬迁通告：请屈尊移步 cranewang.com</title>
   <description><![CDATA[<p>鹤又把 cranewang.com 的网站在墙内配置好了，<br /><br />请大家移步 《藏在语言里》 <strong><a href="http://cranewang.com/" target="_blank">http://cranewang.com</a></strong></p><p>其中中文blog的订阅地址为：<strong><a href="http://feed.feedsky.com/cranewang">http://feed.feedsky.com/cranewang</a></strong> 心情好的话建议点击订阅下，呵呵。</p><p>这个『墙内镜像』暂停，下次我的网站再次被『不可抗力』端掉时我再回来（但愿不会）</p><p>谢谢大家！ ：）&nbsp;</p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/19064037.html">講瘋話的搖滾哲學男</a> 2008-04-14</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/18060819.html">大学同学和老师</a> 2008-04-01</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/17379477.html">La France pourrait boycotter la cérémonie des JO</a> 2008-03-21</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/17213418.html">北京空气基本不损害运动员健康</a> 2008-03-18</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/11414631.html">翻译：多样性是民主的根基</a> 2007-12-02</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://del.icio.us/post?v=4&noui&jump=close&url=http%3A%2F%2Fcranewang.blogbus.com%2Flogs%2F19864614.html&title=%E6%90%AC%E8%BF%81%E9%80%9A%E5%91%8A%EF%BC%9A%E8%AF%B7%E5%B1%88%E5%B0%8A%E7%A7%BB%E6%AD%A5+cranewang.com">Del.icio.us</a></span></div><br><br><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.gov.cn/zwgk/2008-05/18/content_981560.htm">深切哀悼四川汶川大地震遇难同胞</a></b><br><br></div>]]></description>
   <link>http://cranewang.blogbus.com/logs/19864614.html</link>
   <author>鹤crane</author>
   <pubDate>Sun, 27 Apr 2008 14:38:55 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>語言、民族和國家</title>
   <description><![CDATA[說起來中國是一個有著56個民族（暫且不說這個數字是否有爭議）的『多民族國家』，然而在作為人口主體的漢族當中，卻很難說對『民族』有一個清晰的認識。<br /><br />在漢語的詞彙里就有類似的例子。我們把自己的語言叫做『中文』，這個詞暗示出來的意思是：中國的語言文字，就是中文；而中文也約略地等于所有地理上住在中國的人所講的語言。然而事實是所謂的『中文』僅僅是56個民族中人口最多的民族的標準語言而已。把漢人的語言（漢語）簡單地理解為中國的語言（中文），這樣另55個民族語言，以及其背后隱藏的歷史、文化、思維方式，就無意識地被忽略了。<br /><br />而在外國人的語言里也同樣有類似問題，比如日語韓語中的『中國語』一詞，都是在將『漢語』這個概念偷換為『中國的語言』。同樣的問題在英語里也存在，提及Chinese字面意義是中國人，然而『中國人』在文化上幾乎完全被塑造得與『漢人』一樣。不過值得注意的是，一些英語媒體（比如CNN）在報道最近西藏的事情時往往又特別注明Han Chinese，算是一種進步。<br /><br />一個蒙族朋友曾經跟我講過向外國人自我介紹時的一個不大不小的問題：在外人眼中她是中國人（Chinese），然而又不是漢族，而是蒙古族（Mongolian）。作為一個在城市里長大的孩子，她自然樂意承認自己是Chinese（中國人），然而自己血緣和文化上的標簽，總不應該這么簡單地就拋棄掉吧？于是只好略有牽強地把自己稱作Mongolian-Chinese。而在草原上長大的孩子們在面對這樣的問題時，恐怕會有更多的困惑乃至憤怒。<br /><br />個人的民族（文化）認同與國家認同之間誰高誰下是政治理論里被人關注的一個問題。一個觀點是，延續自由主義思想里國家的政治力量應當讓位于個人自由，政治不應該過度干預個人生活方式。在一個國家中，政府也應該中立于不同的價值觀之中。所以政府對于多個民族的文化事務中，也應該盡量做到『一碗水端平』。<br /><br />一個有意思的現象是，中國政府對于少數民族的『優待』叫做『自治區』，同時政府把分區自治認為是善政。然而類似的事情假如發生在美國，比如美國的印第安保留地，卻會被解讀為殖民者對印第安人生存空間的擠壓。雖然在各個自治區中，形式上講，自治區政府（注意與黨領導區分）領導應為當地主要少數民族，有不錯的少數民族語言的教育，連街上的店鋪招牌都是兩種語言。然而這一切都僅限于一個位于沙漠、草原、高原的貧瘠區域而已，一個少數民族的人很難跨越這樣的屏障。他所感受到的屬于自己民族的領域只有自己的被政府預先限定的區域，而非整個國家。這樣，你怎么能期待他對整個960萬平方公里的土地以及這土地上的各色各樣的人民產生心理上的依戀和情感？<br /><br />如果真的如憲法里所講的民族平等（憲法是何等虛無的一個詞啊，況且，在『法律面前人人平等』仍然像瘋話的現代，民族平等也很像一個泡泡而已），每個民族的生活方式、法律地位、語言文化都應該在整個國家的范圍內是平等的。各個民族的文化應該在這個國家960萬平方公里的土地上得到同等的尊重。這里講一個事例，加拿大有兩種官方語言&mdash;&mdash;英語和法語，而南非有8種官方語言。而中國的法律中寫道個民族有使用和發展自己民族文字的自由，然而還是將『通用語言』定義為『普通話和規范漢字』。<!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/18086436.html">乱写照样读</a> 2008-04-01</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/16492338.html">问题在这些不言自明的道理</a> 2008-03-06</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/19064037.html">講瘋話的搖滾哲學男</a> 2008-04-14</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/17213418.html">北京空气基本不损害运动员健康</a> 2008-03-18</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/17188848.html">真理在出租车司机口中</a> 2008-03-17</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://del.icio.us/post?v=4&noui&jump=close&url=http%3A%2F%2Fcranewang.blogbus.com%2Flogs%2F19496913.html&title=%E8%AA%9E%E8%A8%80%E3%80%81%E6%B0%91%E6%97%8F%E5%92%8C%E5%9C%8B%E5%AE%B6">Del.icio.us</a></span></div><br><br><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.gov.cn/zwgk/2008-05/18/content_981560.htm">深切哀悼四川汶川大地震遇难同胞</a></b><br><br></div>]]></description>
   <link>http://cranewang.blogbus.com/logs/19496913.html</link>
   <author>鹤crane</author>
   <pubDate>Mon, 21 Apr 2008 23:16:37 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>講瘋話的搖滾哲學男</title>
   <description><![CDATA[<p>搖滾哲學男跟我說他又到北京了，在朝陽。</p><p>『那你女人呢？』&nbsp;</p><p>『女人？誰啊？&hellip;&hellip;我喜歡和男人在一起』</p><p>『你他媽滾。』&nbsp;</p><p>這小子上次來北京穿著一個牛仔短褲一件暗紅色的的切&middot;格瓦拉的T恤，頭發捲曲油膩，腮幫子上插著粗黑的胡須，一臉黝黑的膚色，腳上一雙厚底牛皮鞋。背上背了一個灰不溜秋、鼓鼓囊囊的背包。</p><p>丫開始的時候熱情澎湃地要在北京找心理咨詢的工作，或者找一個比較清閑的工作天天寫文章投稿玩兒，也能掙兩tin啤酒的錢。還講一些別的瘋話，比如：等到有錢之后，厄，算了不說也罷，反正也不會有錢；再比如什么是哲學、什么是科學、什么是心理學、心理學是不是科學；再再比如政治學、法學、托馬斯庫恩、開放社會及其敵人等等。</p><p>把這些虛的扯完之后我才知道丫來北京什么找工作、作SOHO寫稿子并不是主要目的。這小子在QQ搭上一個富妞，據說有房，熟女。終于，一星期之后一夜未歸。的確是發生了些事情。隨后搖滾哲學男就哀怨地逃回石家莊了。</p><p>哲男后來在石家莊一個學校當了心理老師。本來博學多才講課時引經據典一定會比照本宣科的老師更受學生喜歡，可惜丫講瘋話的臭毛病還是沒改。學校的日子相比不如籠子外邊自在。丫時不時地會短信跟我說還是覺得不爽，覺得要來北京。</p><p>又一段時間過后又問起，日子怎樣、什么時候來北京。這小子悠悠一嘆：『哎，她讓我結婚呢。』敢情丫是又搭上一姑娘。</p><p>現在看來這姑娘的事兒肯定是又黃了。</p><p>現在的搖滾哲學男盤算著老家緊鄰市區的地皮賣掉之后就能小富一把，之后手拿一沓鈔票&hellip;&hellip;丫堅信『有些錢之后我就自由了』 。還夢想著去個歐洲啊什么的。至于事業，可以搞搞專欄、時評什么的，看過《通往奴役之路》之后（這個我看過）就能每天犯貧一點專業寫的一個月就能搞會若干千來。媽的，沒那么多幾個tin啤總能搞回來。不過時評這東西得小心點，跟政斧對著幹沒什么好結果。像那個余.傑不是嗎。現在他在朝陽區什么小地方幫人倒騰衣服買，大概五道口檔次吧。回頭哪天我去逛逛，順兩個T恤衫。兩個人接著對侃瘋話。</p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/17188848.html">真理在出租车司机口中</a> 2008-03-17</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/16492338.html">问题在这些不言自明的道理</a> 2008-03-06</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/14659212.html">满街书呆子</a> 2008-01-29</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/10383108.html">北京很惊险，大家“小心点”</a> 2007-10-20</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/19496913.html">語言、民族和國家</a> 2008-04-21</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://del.icio.us/post?v=4&noui&jump=close&url=http%3A%2F%2Fcranewang.blogbus.com%2Flogs%2F19064037.html&title=%E8%AC%9B%E7%98%8B%E8%A9%B1%E7%9A%84%E6%90%96%E6%BB%BE%E5%93%B2%E5%AD%B8%E7%94%B7">Del.icio.us</a></span></div><br><br><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.gov.cn/zwgk/2008-05/18/content_981560.htm">深切哀悼四川汶川大地震遇难同胞</a></b><br><br></div>]]></description>
   <link>http://cranewang.blogbus.com/logs/19064037.html</link>
   <author>鹤crane</author>
   <pubDate>Mon, 14 Apr 2008 22:21:43 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>乱写照样读</title>
   <description><![CDATA[<p><a href="http://www.bababian.com/phoinfo/08941E8347D56DA45107081DFC2A0FE0DT" target="_blank"><img style="border: medium none " src="http://photo1.bababian.com/upload9/20080401/08941E8347D56DA45107081DFC2A0FE0.jpg" alt="" /></a></p><p>应该能看懂吧？&nbsp;</p><p>下午的时候朋友在MSN上给我传来一段话：</p><p><em>Aoccdrnig to a rseearch taem at an Enligsh Uinervtisy, it deosn't mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoatnt tihng is taht the frist and lsat ltteer be in the rghit pclae. The rset can be a taotl mses and you can sitll raed it wouthit a porbelm.</em></p><p>后来发现在英文里有一个诡异的词形容这种现象，叫做 typoglecymia （应该是hypoglecymia 『高血糖』的文字游戏而来）。根据<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Typoglycemia" target="_blank">维基百科里的介绍</a>（GFW今天庆祝愚人节，所以英文维基暂时放行），乱写照样读的现象是首先是科学家把一些50微妙的声音片段颠倒过来，听的人也照样能听出来是怎么回事。于是一位叫做Graham Rawlinson的兄台指出同样的现象也存在于阅读中。</p><p>大意为，如果把一个词语的首尾各两个字母保留原状，把中间的字母打乱顺序，对于读者的阅读不会造成多大的影响。这好像能够说明人们在阅读文字的认知过程中（嘿，扯上语言学了），可能是从文字里随便筛出几个特征点（例如对于单词就是前几个以及后几个字母，对于汉字是大致的形状）与大脑中存着的数据对照，如果大致形状与某个字/词类似（姑且称作&ldquo;模糊识别&rdquo;吧），在仔细辨认细节之前就会认为它与那个字/词相符。[<strong>附注</strong>：这样一看简单地把英文称作&ldquo;表音文字&rdquo;是不是有些武断？ :) ]</p><p>这样就解释了为什么盯着电脑看Word标红线的词看很长时间，也不一定能看出到到底是哪里错了。而且阅读水平越高，就越容易读懂这些乱拼乱写的词，也说明阅读水平越高阅读时就只进行&ldquo;模糊识别&rdquo;，而不进行精确识别了。用&ldquo;一目十行&rdquo;形容人粗心（或曰效率高）也大概是这意思。</p><p>这种现象在我们常用的软件里也有体现，如果你用Google拼音的话就可以试验。打：<strong>dign</strong> 出来的是不是<strong>定</strong>？Google已经把dign认成ding了。</p><p>还有，有人还把那段乱写的话翻译整理出了许多种语言的版本，在这里：<a href="http://www.mrc-cbu.cam.ac.uk/~mattd/Cmabrigde/" target="_blank">www.mrc-cbu.cam.ac.uk/~mattd/Cmabrigde/</a></p><p>对英语持游戏态度的家伙们实在太多了，这里还有一个 <a href="http://www.freespeling.com/" target="_blank">FreeSpeling.com</a> 是一个叫做<span class="bodytxt">Richard Lawrence Wade</span> 的兄台弄得，他觉得英语里的不规则发音太多所以大家读错写错根本不是人的问题，而是语言的问题，所以难写难读的单词的拼写要改掉。That iz a good idea that wil revolushonize langwig. 相形之下汉语对新的语言现象还是远不如英语里宽容的。</p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/19496913.html">語言、民族和國家</a> 2008-04-21</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/17379477.html">La France pourrait boycotter la cérémonie des JO</a> 2008-03-21</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/16492338.html">问题在这些不言自明的道理</a> 2008-03-06</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/10383108.html">北京很惊险，大家“小心点”</a> 2007-10-20</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/10142859.html">都是微软的人</a> 2007-09-25</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://del.icio.us/post?v=4&noui&jump=close&url=http%3A%2F%2Fcranewang.blogbus.com%2Flogs%2F18086436.html&title=%E4%B9%B1%E5%86%99%E7%85%A7%E6%A0%B7%E8%AF%BB">Del.icio.us</a></span></div><br><br><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.gov.cn/zwgk/2008-05/18/content_981560.htm">深切哀悼四川汶川大地震遇难同胞</a></b><br><br></div>]]></description>
   <link>http://cranewang.blogbus.com/logs/18086436.html</link>
   <author>鹤crane</author>
   <pubDate>Tue, 01 Apr 2008 22:20:03 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>大学同学和老师</title>
   <description><![CDATA[<p><a href="http://www.bababian.com/phoinfo/A6ECD8C2D3FB357BA76E3DEEAFDB55E4DT" target="_blank"><img style="border: medium none " src="http://photo1.bababian.com/upload9/20080401/A6ECD8C2D3FB357BA76E3DEEAFDB55E4_500.jpg" alt="" /></a></p><p>这是上周六下午在北京台旁边一带。从左往右1，4从事出国留学、考察事业（处于事业的上升期）热爱街舞。2为服务于某金融大鳄的小青年。中间是我们老师，身怀六甲还去读研究生。她在我们眼中一直是很强的，一直是我们想要努力进取时的一个标杆。</p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/14659212.html">满街书呆子</a> 2008-01-29</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/13099950.html">回顾2007</a> 2008-01-01</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/10383108.html">北京很惊险，大家“小心点”</a> 2007-10-20</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/19064037.html">講瘋話的搖滾哲學男</a> 2008-04-14</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/11414631.html">翻译：多样性是民主的根基</a> 2007-12-02</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://del.icio.us/post?v=4&noui&jump=close&url=http%3A%2F%2Fcranewang.blogbus.com%2Flogs%2F18060819.html&title=%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E5%90%8C%E5%AD%A6%E5%92%8C%E8%80%81%E5%B8%88">Del.icio.us</a></span></div><br><br><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.gov.cn/zwgk/2008-05/18/content_981560.htm">深切哀悼四川汶川大地震遇难同胞</a></b><br><br></div>]]></description>
   <link>http://cranewang.blogbus.com/logs/18060819.html</link>
   <author>鹤crane</author>
   <pubDate>Tue, 01 Apr 2008 16:44:48 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>La France pourrait boycotter la cérémonie des JO</title>
   <description><![CDATA[<p><img src="http://cranewang.blogbus.com/files/12060627280.jpg" border="0" alt="" /></p><p>L'Express&nbsp;的一篇文章的插图，呵呵。</p><p>原文在这里：<a href="http://www.lexpress.fr/info/quotidien/actu.asp?id=468624" target="_blank">La&nbsp;france&nbsp;pourrait&nbsp;boycotter&nbsp;la&nbsp;c&eacute;r&eacute;monie&nbsp;des&nbsp;JO</a>. 『法或杯葛奥运开幕式』</p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/10771728.html">Clay Bennett的漫画</a> 2007-11-12</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/19496913.html">語言、民族和國家</a> 2008-04-21</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/17188848.html">真理在出租车司机口中</a> 2008-03-17</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/11414631.html">翻译：多样性是民主的根基</a> 2007-12-02</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/10756964.html">浅评《公共意识与中国文化》</a> 2007-11-11</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://del.icio.us/post?v=4&noui&jump=close&url=http%3A%2F%2Fcranewang.blogbus.com%2Flogs%2F17379477.html&title=La+France+pourrait+boycotter+la+c%C3%A9r%C3%A9monie+des+JO">Del.icio.us</a></span></div><br><br><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.gov.cn/zwgk/2008-05/18/content_981560.htm">深切哀悼四川汶川大地震遇难同胞</a></b><br><br></div>]]></description>
   <link>http://cranewang.blogbus.com/logs/17379477.html</link>
   <author>鹤crane</author>
   <pubDate>Fri, 21 Mar 2008 09:24:28 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>北京空气基本不损害运动员健康</title>
   <description><![CDATA[<p><a href="http://www.bababian.com/phoinfo/3DF50D60C27308E0453A963B8BB37103DT"><img src="http://photo1.bababian.com/upload8/20080318/3DF50D60C27308E0453A963B8BB37103_500.jpg" alt="3月18日上午沙尘。左侧是建外SOHO" width="500" height="375" /></a></p><p><span style="font-family: 'Lucida Grande'; font-size: 11px; line-height: normal; white-space: pre-wrap" class="Apple-style-span">3月18日，温连任。挣扎地回答关于Tbt和TW的问题。另有新闻说『北京空气基本不损害运动员健康』。图为今日上午，尘海中左侧为建外SOHO。</span></p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/10383108.html">北京很惊险，大家“小心点”</a> 2007-10-20</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/19864614.html">搬迁通告：请屈尊移步 cranewang.com</a> 2008-04-27</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/17188848.html">真理在出租车司机口中</a> 2008-03-17</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/14659212.html">满街书呆子</a> 2008-01-29</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/10756964.html">浅评《公共意识与中国文化》</a> 2007-11-11</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://del.icio.us/post?v=4&noui&jump=close&url=http%3A%2F%2Fcranewang.blogbus.com%2Flogs%2F17213418.html&title=%E5%8C%97%E4%BA%AC%E7%A9%BA%E6%B0%94%E5%9F%BA%E6%9C%AC%E4%B8%8D%E6%8D%9F%E5%AE%B3%E8%BF%90%E5%8A%A8%E5%91%98%E5%81%A5%E5%BA%B7">Del.icio.us</a></span></div><br><br><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.gov.cn/zwgk/2008-05/18/content_981560.htm">深切哀悼四川汶川大地震遇难同胞</a></b><br><br></div>]]></description>
   <link>http://cranewang.blogbus.com/logs/17213418.html</link>
   <author>鹤crane</author>
   <pubDate>Tue, 18 Mar 2008 12:20:14 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>真理在出租车司机口中</title>
   <description><![CDATA[<p>第一件事情是几天前从上地城铁站出来，大概先是讲前几天天干物燥，可是今天又突然冷了。于是延伸到气候上。于是自然而然地回忆起刚刚过去的冬天的诡谲天气。</p><p>司机：怎么搞的，南方雪也下那么大。你说是不是那三匣的原因啊？</p><p>我：说不清，人不都说把龙脉挖了嘛。</p><p>司机：说不清，估计反正没好处。</p><p>我：三侠不是那谁的闺女怎么回事儿吗&hellip;&hellip;</p><p>司机：李彭呗！</p><p>此兄台透露的其他国家鸡密还有：某人的儿子是被XX死的。（万一我被XX呢，多不好，不说了）</p><p>最后司机同志总结道：这国佳啊，不行，人不值钱。</p><p>顿了一下，他接着说：你们不一样，都是大学生啊。</p><p>我又解密道：哎，大学生更不值钱。</p><p>--- --- ---</p><p>这个是听来的，鸣谢长耳听者某某某（不能说名字，万一被『秘裁』了怎么办）</p><p>问：这几天不俩会吗，您拉过戴表的吗？&nbsp;</p><p>司机：倒是没。不过拉过陪戴表在XXX（某奢华娱乐场所）吃饭的，那哥们醉的呀。</p><p>问：那他们都干嘛呀？</p><p>司机：吃吃喝喝唱唱歌什么的，小姐什么的呗。</p><p>问：那还有什么啊？</p><p>司机：这我可不能乱说了，我们公司开会了，说不能给客人乱喷。万一人戴表呢。</p><p>问：哪儿能啊～</p><p>司机：哎，万一是记者给捅出去了呢。</p><p>（呵呵，Web2.0，人人都是记者）</p><p>同一位乘客vs另一个司机：</p><p>问：这几天路好走吗？</p><p>司机：好走？这两汇的能好走吗，这儿管制那儿管制。</p><p>问：那现在这路上还行。</p><p>司机：是现在还行，待会儿我给你送过去，我再回来，他TM就又管制了。</p><p>--- --- ---</p><p>我就扯一淡，嘿嘿，别当真（万一我被秘裁怎么办）</p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/19064037.html">講瘋話的搖滾哲學男</a> 2008-04-14</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/16492338.html">问题在这些不言自明的道理</a> 2008-03-06</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/14659212.html">满街书呆子</a> 2008-01-29</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/10383108.html">北京很惊险，大家“小心点”</a> 2007-10-20</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/17379477.html">La France pourrait boycotter la cérémonie des JO</a> 2008-03-21</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://del.icio.us/post?v=4&noui&jump=close&url=http%3A%2F%2Fcranewang.blogbus.com%2Flogs%2F17188848.html&title=%E7%9C%9F%E7%90%86%E5%9C%A8%E5%87%BA%E7%A7%9F%E8%BD%A6%E5%8F%B8%E6%9C%BA%E5%8F%A3%E4%B8%AD">Del.icio.us</a></span></div><br><br><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.gov.cn/zwgk/2008-05/18/content_981560.htm">深切哀悼四川汶川大地震遇难同胞</a></b><br><br></div>]]></description>
   <link>http://cranewang.blogbus.com/logs/17188848.html</link>
   <author>鹤crane</author>
   <pubDate>Mon, 17 Mar 2008 21:56:44 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>问题在这些不言自明的道理</title>
   <description><![CDATA[早上上班，8：30-40左右吧，北京地铁环线从东直门到到建国门方向的车开到朝阳门的时候突然广播说：&ldquo;本次列车在建国门通过不停车。&rdquo;于是车厢里50%的人在朝阳门下车了。于是原本稀稀拉拉的车站里瞬间就被脑袋基本上填满了。<br /><br />开始以为下一趟车就能走，没想到一连三趟车都是&ldquo;在建国门通过不停车&rdquo;，想像一下三趟车的人填满一个站台。<br /><br />最开始的时候人群还很安静，等到第二辆车建国门不停，第三辆车建国门不停的时候，人群就开始不满了。还看到一群乘客围着车展工作人员质问怎么回事。<br /><br />工作人员：&ldquo;&hellip;现在这个点儿没事儿&hellip;&rdquo;<br />一男子怒喊：&ldquo;这个点儿怎么没事，多少人上班&rdquo;<br /><br />我问：建国门怎么回事啊？<br />工作人员：我哪儿知道啊&hellip;<br /><br />终于又来了车，于是大家蜂拥地挤进去。乌央乌央的人像打成zip包似的挤着，被运到建国门。<br /><br />建国门环线（2号线）转直线（1号线）的通道左右两个入口，当时只在一侧开放，而且工作人员和警察（警察监督，工作人员拦人）限制乘客入内。这时候看到几十号人手举着相机、手机对着那个入口拍照。这就显出了Web 2.0的力量，每一件事情都有n多人记录[1]。<br /><br />我等了很久才终于轮到我，进了一号线的大厅（应该说秩序不是很乱）。等车的人一如既往地多。我问站台维持秩序的人刚才怎么回事，是不是出事儿了？如果出了人命关天的事情耽搁那么多人[2]上班也理所当然。<br /><br />工作人员回答：没出事儿。<br />我又问：就因为人太多？<br />工作人员回答：也不是，这不是开两会吗。<br /><br />终于到站，已经大概迟到15分钟了吧，于是打车。跟出租司机讲了下发生什么了。<br /><br />出租司机说：&ldquo;不平等，没平等的权利。还不让说、不让议论&rdquo;[3]<br /><br />附注：<br />[1] - <a href="http://www.douban.com/subject/1395494/">We the Media</a> 是一本从&ldquo;个人媒体&rdquo;的角度分析blog wiki 等Web 2.0应用的书。台湾版叫做『<a href="http://www.douban.com/subject/1333553/">草根媒体</a>』。简体字版曾有网络协作的译本，但是比较差，不推荐。但是在大陆没有出版过。<br /><br />[2] - 北京地铁出的事儿太多了。自杀的、被人推下铁轨的、乃至建筑过程中事故死人的。这是最近一次，<a href="http://news.qq.com/a/20080305/000274.htm">东单的事情</a>。<br /><br />[3] - 这些道理谁都知道的。如果这些不言自明的问题解决不了，二会开得再胜利、媒体照再多少数民族代表的漂亮衣服、core讲再多台湾问题都是白搭。因为，亲爱的，问题不在那里，而就在于那些不言自明的道理。<!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/19496913.html">語言、民族和國家</a> 2008-04-21</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/19064037.html">講瘋話的搖滾哲學男</a> 2008-04-14</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/17188848.html">真理在出租车司机口中</a> 2008-03-17</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/14659212.html">满街书呆子</a> 2008-01-29</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/10383108.html">北京很惊险，大家“小心点”</a> 2007-10-20</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://del.icio.us/post?v=4&noui&jump=close&url=http%3A%2F%2Fcranewang.blogbus.com%2Flogs%2F16492338.html&title=%E9%97%AE%E9%A2%98%E5%9C%A8%E8%BF%99%E4%BA%9B%E4%B8%8D%E8%A8%80%E8%87%AA%E6%98%8E%E7%9A%84%E9%81%93%E7%90%86">Del.icio.us</a></span></div><br><br><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.gov.cn/zwgk/2008-05/18/content_981560.htm">深切哀悼四川汶川大地震遇难同胞</a></b><br><br></div>]]></description>
   <link>http://cranewang.blogbus.com/logs/16492338.html</link>
   <author>鹤crane</author>
   <pubDate>Thu, 06 Mar 2008 13:11:10 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>办假证的垃圾邮件</title>
   <description><![CDATA[<p><u>今天收到一封垃圾邮件，是办假证的。感觉这个产业的从业人员也有了很大的进步，从地上贴条升级到了网上宣传。真是太有才了，不得不转贴一下。</u> </p><p><span style="font-size: larger"><strong>证件与能力</strong></span> </p><p>恭喜你很幸运的看到此信，这也许是改变您一生的机会。我们是一个专业从事办理证件、文凭、车牌的团队。我们有精通印刷的好手，有通晓政府人事制度的能人，还有擅长美术的巧匠，我们知道任何证件、文凭、车牌的制作过程不过如此。我们的作品较之所谓的真的证件无过之而不及[注：原文如此]！<br /><br />所以多年来，一直得到广大客户的认可。为感谢各界朋友对我们的支持。特别推出&quot;先办事，后付钱（需办理网上程序及特别证件外）&quot;的经营方针.在提供全过程的保密下，放心拿到您理想的证件。为您的成功加油、解难人生区区几十年，有条捷径正为您打开！<br /><br />我们可以为您办理任何社会常用、军用、文凭，车牌等证件。<br /><br />所有产品将分为二种服务类型。一是仿真类：仿真度高达98%-98.5%。此仿真程序全由电脑等高科技产品全过程自动扫描检测，轨迹追踪，反复修改制作而成，以确保质量,使之制作出来的产品跟真的一模一样,让人的肉眼完全分辩不出来,以此为顾客解决后顾之忧，使大家可以胆大的拿出来放心使用！此类产品（如毕业证)适用于应聘除政府部门及国外的任何公司，企业。<br /><br />二是全真类：此类产品,公司将通过特殊途径,直接从各发证部门拿到印刷材质，可想而知，产品的有效率当然是100%，可以通过国家行政部门，企事业单位的严格复查，有电子注册。比如大学毕业证书,如果您选择的是全真类服那我们可以通过特殊的途径，让我们给您办的毕业证通过电子注册，出现在互联网上，那样不管是公司还是政府部门都可以很快的过通网上查找到我们事先帮你输入的相关学历资料,如果您要是有幸出国留学，我们为您所办的毕业证书（指全真类）还能及时的通过公证处，国外大使馆的认证，总之真的证件所能做到的，我们的此类产品也一样能做到！我们的交货时间视你对产品的要求而定，一般为三天,通过国家邮政局速递（EMS）,联邦快递或者您指定的任何方式快速准确到达！<br /><br />联系人：邝先生QQ:XXXXXXXXXX</p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/17379477.html">La France pourrait boycotter la cérémonie des JO</a> 2008-03-21</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/17213418.html">北京空气基本不损害运动员健康</a> 2008-03-18</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/16492338.html">问题在这些不言自明的道理</a> 2008-03-06</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/14659212.html">满街书呆子</a> 2008-01-29</div><div><a href="http://cranewang.blogbus.com/logs/13099950.html">回顾2007</a> 2008-01-01</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://del.icio.us/post?v=4&noui&jump=close&url=http%3A%2F%2Fcranewang.blogbus.com%2Flogs%2F16148799.html&title=%E5%8A%9E%E5%81%87%E8%AF%81%E7%9A%84%E5%9E%83%E5%9C%BE%E9%82%AE%E4%BB%B6">Del.icio.us</a></span></div><br><br><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.gov.cn/zwgk/2008-05/18/content_981560.htm">深切哀悼四川汶川大地震遇难同胞</a></b><br><br></div>]]></description>
   <link>http://cranewang.blogbus.com/logs/16148799.html</link>
   <author>鹤crane</author>
   <pubDate>Fri, 29 Feb 2008 09:14:08 +0800</pubDate>
  </item>
 </channel>
</rss>
